Rizzoli
& Isles maceraları tam gaz devam ediyor. Okuduğum bu yedinci
Rizzoli & Isles macerası hala heyecanlı hala kaliteli.
Daha
önce söylemiştim; dizi ile olan tek benzerliği karakterlerin
isimleri ve cinsiyetleri. Bunun dışında kitaplar tamamen kendine
has bir evrende geçiyor. Hatta bu kitaba kadar Jane ve Maura’nın
diyalogları bile mesafeliydi. Bu kitapta nasıl olduysa biraz daha
samimiydiler.
Açılışı
Afrika’da yapıyoruz. Bu seferki yan hikayemiz Botswana da
başlıyor. Ana hikayeye bağlanana kadar epey biz yolumuz var. Katil
hikayeye iyi gizlenmiş bence. Ben tahminimi başkasından yana
kullanmıştım, yanıldım.
Ünlü
tahnitçi Leon Gott’un vahşi bir şekilde başlayan araştırmanın
ucu altı yıl önce çok ama çok uzakta işlenen başka cinayetlere
doğru gidecektir. Düğümü çözebilecek tek kişiyi de kabuğundan
çıkarıp yaşadıklarını öğrenmek kolay olmayacaktır.
“Altı yıl önce o çayırların arasındayken ölmenin nasıl bir şey öğrendim. Benden bir daha ölmemi istemeyin”
Sürükleyicilik yine ön planda. Ancak edebi anlamda pek bir değeri yok. Alıntı yapmaya değecek bir şey bulamayınca arka kapaktan alıntıladım. Kitabın tanıtımında bile kullanılan etkileyici cümle bundan ibaret. Ancak Gerritsen polisiye anlatımı güzel. Hiç sıkılmıyorsunuz. Ayrıca adamın içini bayıltan yemek sofraları tasviri, cadde, sokak, tarihi bilgilere yer yok. İçinde polislerin olduğu bir polisiye. Özellikle iki ayrı hikayenin gelişerek, aynı noktada birleşmesi bence çok başarılı.
Daha
önce aynı yayınevinden Çırak’ın da çevirisini yapan Cumhur
Mısırlıoğlu tarafından yapılan çeviri diğer Rizzoli &
Isles kitaplarına göre iyi. Ama yine de katil yerine fail,
laboratuvar yerine lab kelimelerini kullanmak Martı Yayınevine has
bir özellik olmalı. Amerikan polisinin kimliği belirsiz kadın
cesetler için kullandığı “Jane Doe”, “Bayan Meçhul”
olarak çevrilmiş. İyi mi olmuş, kötü mü bilemedim. Ha bir de
orijinal adı “Die Again” olan kitabın ismini “Diriliş”
diye çevirmek riskli olsa da kitabın içeriğine bakarak bence cuk
oturmuş.
Martı
Yayınlarından çıkan kitabın kapağında orijinali ile aynı
resim kullanılırken bu sefer mavi fosforlu çerçeve kullanılmış.
Size yalan gelir, kitap karanlıkta parlıyor. Kitabın ayrıca
ciltli versiyonu da var ama ne yalan söyleyeyim aradaki 5 TL’lik
farka değmez diye düşündüm, hala da öyle düşünüyorum.
Çeviri, imla ve baskı hatalarının önceki kitaplara göre ciddi
şekilde toparlandığını söyleyebilirim. Martı iyi yolda.
Sıradaki Rizzoli & Isles kitabını sabırsızlıkla
bekliyorum.
Kitabının
özeti, kitabı nasıl, iyi midir, okumalı mıyım, tavsiye, öneri,
indir, konusu ne, kitabını kim yazmış çok satanlar mutlaka oku
kim yazdı kitap roman, tess gerritsen, diriliş, rizzoli ısles
polisiye, pdf oku, pdf indir
0 Yorumlar
Yorumlarınız bizim için önemli...